Переводчик это номер один

      Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола, а между ними неприметной тенью примостился переводчик.
      Все молчали.

      Первым начал Он:
      – Я тебя люблю.
      Её передёрнуло, но переводчик сделал Ей знак и сказал:
      – Он говорит: «У меня есть терпение, я готов слушать и пытаться понять тебя».
      Она хмыкнула и с горечью ответила:
      – Ты всегда умел говорить красивые слова, а дела я от тебя, наверное, никогда не дождусь.
      Переводчик повернулся к Нему и сказал:
      – Она говорит: «Я тебя тоже люблю. Только любовь помогла мне выдержать всё это».
      Он заговорил, и в Его голосе звучала мука:
      – Я больше так не могу. Всё, что я ни делаю, тебе не нравится. Ты всё время критикуешь.
      Переводчик снова повернулся к Ней и сказал:
      – Он говорит: «У меня разросшееся, ранимое эго. Оно заставляет меня воспринимать все твои слова как нападки, и я помимо воли начинаю видеть в тебе врага».
      Она посмотрела на Него – уже без ненависти. Уже с той жалостью, от которой до любви – полтора шага:
      – Я попробую помнить об этом, но ты тоже должен перестать быть ребёнком. Пора уже повзрослеть на четвёртом десятке!
      Переводчик повернулся к Нему...

      ...Они уходили вдвоём, плечом к плечу, почти рука об руку. На пороге Он остановился, подбежал к переводчику, хлопнул его по спине и воскликнул:
      – Да ты, брат, профи! Где такому учат, а?
      Переводчик не ответил; он поймал глазами Её взгляд и одними губами перевёл:
      – Он говорит мне: «я хочу научиться понимать её сам».

      Взято у http://alniko.livejournal.com

Другие хорошие тексты тут

  Свадебная фотография   Каталог ИТ
Hosted by uCoz